EL SERMON DEL MONTE 3/ FELICES LOS POBRES DE ESPÍRITU/ MATEO 5

Felices los de espíritu sencillo, porque suyo es el reino de los cielos (Mateo 5:3) El original griego usa la palabra pobre, que es la traducción de arameo pobre. La versión "La Palabra", la que yo uso, lo ha traducido con el término "sencillo" y, verdaderamente, pierde la fuerza de la palabra pobre. Barclay en su comentario a las bienaventuranzas hace una interpretación contemporánea del significado y lo desarrolla del siguiente modo: ¡Que feliz es el hombre que se ha dado cuenta de su total destitución y ha puesto y ha puesto toda su confianza en Dios, porque solamente de este modo puede ofrecer a Dios esa obediencia perfecta que lo convertirá en ciudadano del Reino de los cielos! Tiene todo el sentido la paráfrasis de la bienaventuranza, porque el término pobre no tiene nada que ver con la pobreza material. No hay nada en las Escrituras que nos indique que este tipo de pobreza es en sí misma deseable o virtuosa; especialmente si la misma...